phòng ngự

Học thuật
Thân thiện
phòng ngự

Một cầu thủ bóng đá đang phòng ngự rất tốt.

Définition
  1. Verbe :

    • Défendre, se défendre : "phòng ngự" désigne l'action de se protéger, de résister ou de repousser une attaque, une offensive ou une pression venant d'un adversaire.
    • Être en défense : dans un contexte stratégique ou sportif, cela signifie adopter une posture ou une tactique principalement axée sur la protection de ses positions.
  2. Adjectif (dans des syntagmes figés) :

    • Défensif : qualifie ce qui est relatif à la défense, par opposition à l'attaque. Cet usage est principalement visible dans des expressions composées.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Đội quân đó đã phòng ngự rất kiên cường. (Cette armée s'est défendue avec une grande ténacité.)
    • Trong trận đấu, họ chỉ chọn chiến thuật phòng ngự. (Pendant le match, ils ont uniquement choisi une tactique défensive.)
  • Adjectif (dans un syntagme) :

    • Vũ khí phòng ngự đã được triển khai. (Les armes défensives ont été déployées.)
    • Thế phòng ngự của đội bóng rất vững chắc. (La défense de l'équipe de football est très solide.)
Utilisation avancée
  • "chiến thuật phòng ngự" : tactique défensive, verrou (en football).

    • Huấn luyện viên quyết định áp dụng chiến thuật phòng ngự. (L'entraîneur a décidé d'appliquer une tactique défensive.)
  • "tư thế phòng ngự" : posture de défense.

    • Võ sĩ vào tư thế phòng ngự. (Le boxeur a pris une posture défensive.)
Variantes et mots apparentés
  • Phòng thủ (verbe/nom) : synonyme proche, signifie défendre, la défense. Souvent utilisé dans des contextes militaires ou de sécurité.

    • Phòng thủ đất nướcnhiệm vụ của mọi công dân. (Défendre le pays est le devoir de chaque citoyen.)
  • Phòng vệ (verbe) : se défendre, légitime défense. Met l'accent sur l'acte de se protéger contre une agression immédiate.

    • Hành động đó được xemphòng vệ chính đáng. (Cette action est considérée comme de la légitime défense.)
Synonymes
  • Chống cự : résister, lutter contre.
  • Bảo vệ : protéger (avec une nuance plus générale de sauvegarde).
Expressions idiomatiques
  • Công thủ toàn diện : avoir une stratégie complète, à la fois offensive et défensive. (Bien que "thủ" soit le caractère sino-vietnamien pour "défendre", cette expression n'utilise pas directement "phòng ngự").
    • Đội bóng cần một lối chơi công thủ toàn diện. (L'équipe de football a besoin d'un jeu complet, équilibré entre l'attaque et la défense.)
phòng ngự

Một cầu thủ bóng đá đang phòng ngự rất tốt.

  1. défensif
    • Vũ khí phòng ngự
      armes défensives
    • chiến thuật phòng ngự
      (thể dục thể thao) verrou (au football)
    • Thế phòng ngự
      défensive

Từ gần giống

Từ chứa "phòng ngự"